回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 14 節經文
printer-friendly格式
Matt21:38
不料
<1161>
,園戶
<1092>
看見
<1492>
<5631>
他兒子
<5207>
,就彼此
<1722>
<1438>
說
<2036>
<5627>
:這
<3778>
是
<2076>
<5748>
承受產業的
<2818>
。來罷
<1205>
<5773>
,我們殺
<615>
<5725>
他
<846>
,{
<2532>
}佔
<2722>
<5632>
他的
<846>
產業
<2817>
!
Mark12:7
不料
<1161>
,那些
<1565>
園戶
<1092>
彼此
<4314>
<1438>
說
<2036>
<5627>
:這
<3754>
<3778>
是
<2076>
<5748>
承受產業的
<2818>
。來罷
<1205>
<5773>
,我們殺
<615>
<5725>
他
<846>
,產業
<2817>
就
<2532>
歸
<2071>
<5704>
我們
<2257>
了!
Luke20:14
不料
<1161>
,園戶
<1092>
看見
<1492>
<5631>
他
<846>
,就彼此
<4314>
<1438>
商量
<1260>
<5711>
說
<3004>
<5723>
:這
<3778>
是
<2076>
<5748>
{
<1205>
}{
<5773>
}承受產業
<2818>
的,我們殺
<615>
<5725>
他
<846>
罷,{
<2443>
}使產業
<2817>
歸於
<1096>
<5638>
我們
<2257>
!
Rom4:13
因為
<1063>
神應許
<1860>
亞伯拉罕
<11>
和
<2228>
他
<846>
後裔
<4690>
,必得
<1511>
<5750>
{
<846>
}承受
<2818>
世界
<2889>
,不是
<3756>
因
<1223>
律法
<3551>
,乃是
<235>
因
<1223>
信
<4102>
而得的義
<1343>
。
Rom4:14
{
<1063>
}若是
<1487>
屬乎
<1537>
律法
<3551>
的人才得為後嗣
<2818>
,信
<4102>
就歸於虛空
<2758>
<5769>
,{
<2532>
}應許
<1860>
也就廢棄了
<2673>
<5769>
。
Rom8:17
{
<1161>
}既是
<1487>
兒女
<5043>
,便是
<2532>
後嗣
<2818>
,就是
<3303>
神的
<2316>
後嗣
<2818>
,和
<1161>
基督
<5547>
同作後嗣
<4789>
。如果
<1512>
我們和他一同受苦
<4841>
<5719>
,{
<2443>
}也
<2532>
必和他一同得榮耀
<4888>
<5686>
。
Gal3:29
{
<1161>
}你們
<5210>
既
<1487>
屬乎基督
<5547>
,{
<2075>
}{
<5748>
}就是
<686>
亞伯拉罕
<11>
的後裔
<4690>
,{
<2532>
}是照著
<2596>
應許
<1860>
承受產業
<2818>
的了。
Gal4:1
{
<1161>
}我說
<3004>
<5719>
那承受產業的
<2818>
,雖然是
<5607>
<5752>
全業
<3956>
的主人
<2962>
,但為
<2076>
<5748>
孩童
<3516>
的時候
<1909>
<3745>
<5550>
卻與奴僕
<1401>
毫無分別
<1308>
<5719>
<3762>
,
Gal4:7
可見
<5620>
,從此以後,你不
<3765>
是
<1488>
<5748>
奴僕
<1401>
,乃是
<235>
兒子
<5207>
了;{
<1161>
}既是
<1487>
兒子
<5207>
,就
<2532>
靠著
<1223>
{
<5547>
}神
<2316>
為後嗣
<2818>
。
Titus3:7
好叫
<2443>
我們因他的
<1565>
恩
<5485>
得稱為義
<1344>
<5685>
,可以憑著
<2596>
永
<166>
生
<2222>
的盼望
<1680>
成為
<1096>
<5638>
後嗣
<2818>
。(或作:可以憑著盼望承受永生)。
Heb1:2
就在
<1909>
這
<5130>
末
<2078>
世
<2250>
藉著
<1722>
他兒子
<5207>
曉諭
<2980>
<5656>
我們
<2254>
;又早已立
<5087>
<5656>
他{
<3739>
}為承受萬
<3956>
有的
<2818>
,也
<2532>
曾藉著
<1223>
他{
<3739>
}創造
<4160>
<5656>
諸世界
<165>
。
Heb6:17
照樣
<1722>
<3739>
,神
<2316>
願意
<1014>
<5740>
為那承受應許
<1860>
的人
<2818>
格外
<4054>
顯明
<1925>
<5658>
他的
<846>
旨意
<1012>
是不更改
<276>
的,就起誓
<3727>
為證
<3315>
<5656>
。
Heb11:7
挪亞
<3575>
因著信
<4102>
,既蒙神指示
<5537>
<5685>
他未
<3369>
見
<991>
<5746>
的
<4012>
事,動了敬畏
<2125>
<5685>
的心,預備了
<2680>
<5656>
一隻方舟
<2787>
,使
<1519>
他
<846>
全家
<3624>
得救
<4991>
。因
<1223>
此
<3739>
就定了
<2632>
<5656>
那世代
<2889>
的罪,自己也
<2532>
承受了
<1096>
<5633>
<2818>
那從
<2596>
信
<4102>
而來的義
<1343>
。
James2:5
我
<3450>
親愛的
<27>
弟兄們
<80>
,請聽
<191>
<5657>
,神
<2316>
豈不是
<3756>
揀選了
<1586>
<5668>
{
<5127>
}世上
<2889>
的貧窮人
<4434>
,叫他們在信
<4102>
上
<1722>
富足
<4145>
,並
<2532>
承受
<2818>
{
<3739>
}他所應許
<1861>
<5662>
給那些愛
<25>
<5723>
他
<846>
之人的國
<932>
麼?
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文